 Мокренька кисонька. Термоядерно-беспощадный вынос мозга.
 Мокренька кисонька. Термоядерно-беспощадный вынос мозга. 
Создана: 07 Мая 2011 Суб 21:54:36.
Раздел: "Юмор"
Сообщений в теме: 22, просмотров: 8005
- 
Не смотрите и никогда не показывайте это детям  
 
 [внешняя ссылка]
 
 P.S. Поросёнок Пётр нервно курит в сторонке
- 
- 
эх, молодежь...
   
 
 Песенка про летний дождь
 
 По дороге, летним днём,
 Шли однажды под дождём
 Сослик,
 Услик,
 Паукан
 И Кисанькая Мокренька.
 
 Сослик песню напевал,
 И Услик песню напевал,
 И напевали
 Паукан
 И Кисанькая Мокренька.
 
 Сослик с Усликом вдвоём
 Танцевали под дождём,
 И танцевали
 Паукан
 И Кисанькая Мокренька.
 
 Летний дождь пропал вдали,
 И, обнявшись, вдаль ушли
 Сослик,
 Услик,
 Паукан
 И Кисанькая... Сухонька!
 
 Михаил Яснов
 
 Поэт, переводчик, детский писатель.
 Михаил Давидович Яснов родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 - окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982 - член Союза писателей. В настоящее время - член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба.
- 
 Ну да, мужик хорошо учился и неплохо поработал, но песенка идиотская.Аникей Сковородкин писал : :
 Поэт, переводчик, детский писатель.
 Михаил Давидович Яснов родился 8 января 1946 года в Ленинграде. В 1970 - окончил филологический факультет Ленинградского университета. С 1982 - член Союза писателей. В настоящее время - член Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председатель секции художественного перевода Союза писателей, руководитель студии художественного перевода при Французском институте Санкт-Петербурга, член ПЕН-клуба. 
- 
Вот почему-то не помню такой фамилии. а почитал сейчас его вещички, и переводов много оказывается его. интервью создают впечатление мудрого человека, небезразличного к современным проблемам.
 [внешняя ссылка]
 так что никакого страхаужасавыносамозга, как в некоторых других случаях.
 или вы считаете, что если фамилия Гурвич, да ещё Давидович - то "гений и еврейство - две вещи несовместны"(с)? 
- 
 добрый безобидный детский стишок, дети в доме творчества сделали песенку - не судите так строго.
- 
"Я помогаю на кухне
 
 Ну-ка, мясо, в мясорубку!
 Ну-ка, мясо, в мясорубку!
 Ну-ка, мясо, в мясорубку
 Шагом... марш!
 Стой! Кто идет?
 Фарш!
 
 Но с этим стихотворением, оказывается, вышла вообще интересная история. Цитирую:
 
 "И надо же было такому случиться, что это стихотворение оказалось опубликованным сразу же после того, как советские войска были введены в Афганистан! Поэтому тогдашнему первому секретарю нашей писательской организации не стоило большого труда обрушиться на меня за эти стихи с трибуны очередного писательского собрания - аргументация была примерно такая же, как немного позднее по поводу стихов Олега Григорьева: надо разобраться с детскими поэтами, которые пишут стихи по заказам западных спецслужб! Но когда эти стихи были прочитаны с высокой трибуны, зал разразился таким неподдельным хохотом, что вся аргументация пошла насмарку."
- 
Пацанчег с острова писал :  Я читаю форум Омский :  Я читаю форум Омский
 Омский форум я читаю
 Форум Омский я читаю
 Читаю, читаю
 Читаю
 Читаю
 Не вычитаю, а читаю
 Форум Омский читаю я
 Каждый раз перед сном.
 ыыыыы.... хорошо!
 а в стиле Хлебникова?
- 
вот, совсем "Калинов мост":
 
 Жарбог! Жарбог!
 Я в тебя грезитвой мечу,
 Дола славный стаедей,
 О, взметни ты мне навстречу
 Стаю вольных жарирей.
 Жарбог! Жарбог!
 Волю видеть огнезарную
 Стаю легких жарирей,
 Дабы радугой стожарною
 Вспыхнул морок наших дней.
 
 неологизмы-красивости какие 
- 
Свою судьбу в процент кляня,
 Слегка о прошлом гонорея,
 Сказала: «Каравай меня!»,
 Прикрыв глаза и батарея
 Её весь вечер он вокзал,
 от страсти аж оранжерея,
 сандал, портал и просто трал,
 её экстаза портупея.
 Возня синхронно и идея,
 всю ночь они горизонтали,
 И лишь под утро, ассамблея,
 Забвенье автомагистрали…
- 

 Юмор
 Юмор
























